羅密歐與茱麗葉:莎士比亞戲劇的最佳改編版李奧納多狄卡皮歐、毒品與暴力

克萊爾丹尼斯萊昂納多·迪卡普里奧飾演命運多舛的戀人羅密歐與茱麗葉巴茲魯曼,工作的最佳改編莎士比亞

如果巴茲魯曼的觀點並不總是一致,我們仍然應該感謝他,讓我們擁有了羅密歐。萊昂納多·迪卡普里奧嘴裡叼著煙,穿著夏威夷襯衫,僅此一點,我們就應該感謝他。舞台電影製作人,過度和閃光,正如他在貓王1996 年,巴茲·魯爾曼 (Baz Luhrmann) 獻給過度之王本人的最後一部故事片《》證明了威廉·莎士比亞的作品與當下的結合非常好。

羅密歐與茱麗葉,巴茲魯曼執導了他的第二部電影,並且他的《紅幕三部曲》的第二部也由交際舞 (1992)和紅磨坊(2001)。乍一看,羅密歐與茱麗葉威廉·莎士比亞的這部英國文學經典,與古怪而古怪的人截然相反。由 Baz Luhrmann 執導,自從他的第一部長片以來,他一直在發展自己獨特的風格。然而,它確實有效,電影製片人成功地將這兩個紙上截然不同的宇宙結合在一起。這麼說吧,讓我們承認吧,沒有人能如此出色地將莎士比亞的作品改編成電影,至少沒有人如此大膽。

莎士比亞的黑幫

莎士比亞,逐字逐句

當我們想到羅密歐與茱麗葉在巴茲·魯爾曼(Baz Luhrmann)的作品中,我們看到萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio)拿著手槍,凱普萊特家族(Capulet)和蒙太古家族(Montagues)在距離維羅納市很遠的地方對峙,這是威廉·莎士比亞在1597 年出版的戲劇中描繪的,這是他的第一部作品之一。因此,我們可以相信這位澳洲電影製片人扭曲了原作,從而清空了其實質內容,以講述一個更現代的故事。畢竟,我們距離該劇更傳統的電影改編還有一千英里,例如羅密歐與茱麗葉由 Franco Zeffirelli 於 1968 年上映,榮獲兩項奧斯卡獎。

羅密歐與茱麗葉然而,這是原作最忠實的改編。與音樂劇不同西區故事以及據此改編的電影,魯爾曼的長片並沒有採用莎士比亞悲劇的主要主題,而是將其轉移到當前的背景下。事實上,他逐字改編。導演稱自己的電影並非無緣無故威廉‧莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》,正如科波拉所做的那樣德古拉

“羅密歐!”為什麼你是羅密歐? »

一邊看電影一邊看劇本是完全可能的(經過測試和批准)。部分對話已修改,大多數轉置相同。儘管某些段落確實被刪減,但萊昂納多·迪卡普里奧仍完整地講述了羅密歐·蒙泰古的長篇大論。我們甚至發現了合唱團的介入,在電影的開頭由一位電視記者體現,他講述了反對兩個敵對家庭的最新新聞。

就像 16 世紀的英語一樣,我們注意到莎士比亞悲劇的敘事結構也受到尊重,除了編輯過程中的一些小例外。儘管保真度很高,但我們顯然注意到兩部作品之間存在著巨大差異。與其他眾多作品相比,有一個顯著的差異:朱麗葉在劇中並沒有把自己的大腦打得七零八落。

茂丘西奧和羅密歐當他們不談論羅莎琳時

扭曲與現代化

一打開,羅密歐與茱麗葉把我們帶回90年代,這是毫無疑問的。現代換位是在這份首份報告中宣布的,該報告預測了維羅納海灘莎士比亞的悲劇,維羅納海灘和威尼斯海灘的縮寫,洛杉磯的一個危險街區兩個敵對幫派——凱普萊特幫和蒙太古幫——在那裡開戰。

更多的該劇也講述了兩個敵對家庭之間的暴力衝突。第一幕第一場以兩個家庭的僕人之間的暴力打鬥開始,很快羅密歐與朱麗葉的堂兄弟本伏裡奧和提伯爾特也加入了進來,然後維羅納的其他居民也加入了戰鬥。結束這場普遍鬥毆的主角王子其實是巴茲魯曼電影中的警察局長。他透過直升機上的擴音器大聲喊叫,成功阻止了提伯爾特和班伏裡奧。

維羅納王子埃斯卡盧斯

巴茲魯曼和他的合著者克雷格皮爾斯保留了王子的角色,並對他進行了一些改造,但他在電影中的角色保持不變。對於合唱團,這個直接來自希臘悲劇的合奏,它保留了它的位置,同時避免了時代錯誤。還有誰比電視新聞節目的記者更適合評論主角的行為呢?

儘管發生了一些變化(帕里斯的角色幾乎被驅逐,朱麗葉和羅密歐在兩人都有意識的情況下交換了最後一個吻),羅密歐與茱麗葉 保留了作品的核心。它的主要主題,暴力,激情,復仇,不可能的愛情都非常存在,即使是,劍已經被現代手槍取代了。透過以這種方式改編莎士比亞的戲劇,巴茲魯爾曼揭示了其普遍性。無論何時何地,這對不幸戀人的故事總是一樣悲慘。

當你下午 6 點但你晚上出去的時候

巴茲魯曼,莎士比亞的繼承人

巴茲魯曼還可以改編哪些其他作品來適合他的作品?«紅幕三部曲 »這種悲劇模式?電影製作人的風格,旺盛、浮華,有時甚至非常捏造、戲劇化,最終與莎士比亞的悲劇並行不悖。儘管羅密歐和茱麗葉認識不到一周,但他們仍然準備好為彼此而死。如果這還不過分的話...

巴茲魯曼將自己的風格融入莎士比亞悲劇中,同時保留了莎士比亞悲劇的所有戲劇性。他並沒有對原著進行淨化以使其現代化。現代的改編顯然會令人驚訝或不安。畢竟,看到 90 年代的人物背誦 16 世紀的詩句是不自然的。但對於電影製片人來說,製作電影戲劇是毫無疑問的然而。除了勞倫斯神父(皮特·波斯爾思韋特飾演,曾是著名的皇家莎士比亞劇團成員)在朗誦時尊重莎士比亞的抑揚格五音步特徵外,其他角色的對話都按照20世紀的習慣進行。

酷人的教義問答

身為一個九零年代的青少年,羅密歐不會吃一點藥丸去參加凱普萊特的聚會嗎?巴茲魯爾曼將故事投射到當下並進行相應的改編。作為一台旅行點唱機,這位電影製片人也用電影中散發著 90 年代氣息的流行搖滾音樂將莎士比亞的作品現代化。標題退出音樂(電影)Radiohead 也是專門為羅密歐與茱麗葉

即使魯爾曼不選擇受戲劇啟發的舞台表演,戲劇性的主題仍然無處不在。羅密歐的朋友茂丘西奧在劇中在鏡頭外去世,但電影製片人決定以全畫幅展示他的死亡,因此使其變得壯觀。在背景中,我們可以看到劇院的廢墟。維羅納海灘是露天劇院,巴茲魯曼劇院

紅磨坊!

面對這部巨大的文學經典,巴茲·魯爾曼沒有退縮,也沒有減弱他的熱情。天主教意象,有時是諷刺的基調,卡通化的過渡:電影製片人觸及了聖杯,但並沒有剝奪它的意義。透過適應羅密歐與茱麗葉在現代背景下,巴茲魯曼無疑創作了莎士比亞作品的最佳改編作品之一。不是無味的複製品,而是富有靈感的改編並擁有。將這部劇搬到 20 世紀 90 年代的邁阿密,再次證實了劇作家作品的普遍性。

五年後,這位電影製片人在他的點唱機音樂電影中將媚俗、滑稽和他的風格推向了極致。紅磨坊!,戲劇性盡可能,因此巴茲·魯爾曼也盡可能。

Related Posts