
最終,我們的印像是已經擺脫了最壞的情況。這嘆息瓜達尼諾的版本與阿基託的原版相比如此突出,以至於我們寧願將其稱為重讀而不是翻拍。無論如何,情況並沒有那麼糟。
還必須說的是,翻拍嘆息這部作品已經醞釀了十多年,如果認為是當前的翻拍時尚引發了它,那是錯誤的。因此,當然,它對其實現具有決定性作用,但並不是存在的主要原因。不,嘆息令人著迷和好奇。因為它是巴洛克風格的傑作達裡奧·阿基多在其形式的頂部,因為它的光,因為它的音樂,因為它的三母神話(我們在這裡更詳細地討論順便說一句,如果你有興趣的話)。
氛圍…
事實上,導演喜歡盧卡·瓜達尼諾對它感興趣並不是一件小事。這不是一個唯唯諾諾的電影公司玩世不恭的遊戲,而是一個真正追求某些主題並擁有真實宇宙的導演。請以你的名字呼喚我在這裡證明這一點。還有他的版本嘆息 與原版有很大不同,那就更好了。即使我們的印像是她還沒有真正找到她的觀眾。
有人可能會說,對歷史有如此不同的看法,家庭就會和睦。唯一的問題是,達裡奧·阿基托(Dario Argento)看了這部電影,他並不真正喜歡它,正如他剛剛在麥克風上宣稱的那樣電影舞台:
顯然不是同一個譫妄
「這部電影根本沒有讓我興奮,它完全背叛了原電影的精神:它不可怕,沒有音樂。這部電影根本沒有讓我滿意。 »
即使阿基托保證他對瓜達尼諾沒有任何反對意見,這份報告也很傷人,而且不太可能對這部翻拍片有所幫助:
「《陰風陣陣》仍然是一部精緻的電影,瓜達尼諾是個好人。 »
所以你就看到了,雖然不高興,但顯然情況並不太嚴重。這在某些方面是件好事,因此我們對同一個故事有兩種看法,每種看法都有優點和缺點,以及真正不同的方法。這是一件非常好的事情。
喔不,沒什麼好看的…
了解有關的一切嘆息